
И у меня вопрос - а переводят под музыку или это обычно сбивает?
Потому что писать-то я могу и так и так, иногда сцены пишутся ТОЛЬКО под какие-то песни, иногда исключительно в тишине, когда каждый шорох вызывает желание запустить чем-то тяжелым и шипеть змеей в сторону раздражителя.
А с переводами как?
Да, кстати, что сейчас переводчики юзают?
Я обычно пользуюсь Гуглом, Мультитраном, Макмиланом, Урбан словариком. Причем вообще не в таком порядке, как можно было бы подумать)
Локи пришел на вечеринку Магнуса и, кажется, в полном восторге

Потому что писать-то я могу и так и так, иногда сцены пишутся ТОЛЬКО под какие-то песни, иногда исключительно в тишине, когда каждый шорох вызывает желание запустить чем-то тяжелым и шипеть змеей в сторону раздражителя.
А с переводами как?
Да, кстати, что сейчас переводчики юзают?
Я обычно пользуюсь Гуглом, Мультитраном, Макмиланом, Урбан словариком. Причем вообще не в таком порядке, как можно было бы подумать)
Локи пришел на вечеринку Магнуса и, кажется, в полном восторге

